Северная панорама

сохраняя культуру


Чехов на языке ханты

7 августа на Ямале прошёл диктант на языках коренных народов Севера

Старт диктанту дала вице-губернатор Ямало-Ненецкого автономного округа Ирина Соколова. Мероприятие состоялось в Национальной библиотеке ЯНАО в Салехарде при поддержке Общественной палаты ЯНАО. Акция приурочена к празднованию Международного дня коренных народов мира, который ежегодно отмечается 9 августа, ее цель – популяризировать родные языки и привлечь население к их изучению.

– Диктант впервые проводится в округе в таком масштабе. На Ямале делается всё возможное, чтобы сохранить язык и культуру северных этносов. Их изучают в школах, разрабатываются учебники. У нас почти 60% коренного населения свободно владеют языками ненцев, ханты и селькупов. Язык малых народов в округе – это язык бытового общения. И это связующее звено для передачи традиций и культуры от старшего поколения к младшему, – подчеркнула вице-губернатор округа.

Свои знания хантыйского и ненецкого языков проверили более 50 человек. Среди них – студенты, журналисты, члены общественных организаций. Дикторами выступили главный редактор газеты “Няръяна Нгэрм” Марина Яр и главный редактор газеты “Лух Авт”, член Общественной палаты ЯНАО Геннадий Кельчин. Они читали отрывок из произведения ненецкого автора Николая Вэнго “Про кисы” и отрывок из рассказа Антона Чехова “Ванька”, переведённый на язык ханты.

Результаты участники диктанта смогут узнать уже 12 августа на специальной странице сайта Общественной палаты ЯНАО. Для этого необходимо будет ввести идентификационный номер, полученный при регистрации.

Пресс-служба губернатора ЯНАО.

   На главную страницу “Северной панорамы”


Северная панорама

“Северная панорама”. При использовании материалов
ссылка на “Северную панораму” обязательна.

Яндекс.Метрика